亚太国际法律高等研究院
法律翻译 | 祖纳姆航空公司诉波音公司案
    发布时间: 2026-05-03 19:21    
法律翻译 | 祖纳姆航空公司诉波音公司案

                                                                           

    译者|王子铭 西北政法大学

一审|赵文磊 波士顿大学 LL.M.

二审|胡婧卓 加州大学洛杉矶分校 LL.M.

编辑|史天奇 大连海事大学

        王艺涵 西南政法大学

责编|马语谦 武汉理工大学

图片


Zunum Aero, Inc. v. The Boeing Co. [1]

案件概述和评议 & 判决书翻译


图片




CALR


一、案件概述和评议

(一)时间线


#1

图片

2017-2019年

2017年4月,波音与捷蓝航空向祖纳姆航空公司(简称“祖纳姆”)投资620万美元A轮资金,同年10月祖纳姆发布ZA10混合动力支线飞机;2018年4月,波音与捷蓝提供过渡性贷款,10月祖纳姆选定赛峰为发动机供应商;2019年4月,祖纳姆融资失败,裁撤几乎全部员工,业务停滞。

#2

图片

2020-2021年

2020年11月,祖纳姆向华盛顿州金郡高级法院起诉,提出违约、侵害商业秘密、反垄断共谋等12项诉求,指控波音窃取其电动飞机专利技术(如“短途混合动力推动系统”“混合动力飞机的有源电压控制”专利)并阻碍融资;2021年7月,波音与赛峰申请将案件移送至华盛顿西区联邦地区法院,同年10月祖纳姆撤回对赛峰的诉求。

#3

图片

2022-2024年

2022年8月,联邦地区法院驳回祖纳姆反垄断共谋、企图垄断等诉求,仅保留“侵害契约关系”诉求,理由是祖纳姆未证明“相关电动飞机市场存在”及波音联合横向竞争对手排除竞争;2024年5月,联邦陪审团裁定波音构成商业秘密侵权及侵害契约关系,初判赔偿9280万美元(商业秘密侵权8120万美元+侵害契约关系1160万美元),后因认定祖纳姆未合理减损损失,将赔偿额降至7200万美元;2024年8月,地区法官James Robart推翻陪审团裁决,认为祖纳姆未充分界定商业秘密、未证明秘密价值源于保密性,波音暂免赔偿,祖纳姆随即上诉。

#4

图片

2025年

2025年8月,美国第九巡回上诉法院推翻地区法院裁定,恢复赔偿裁决,确认祖纳姆提供的商业秘密符合“不为公众所知、不易获取、具有商业价值”的法定要件,陪审团事实认定有效,最终确定赔偿额8100万美元(约5.81亿元人民币);同时因James Robart法官妻子持有波音股票存在利益冲突,命令案件移交新法官推进后续执行程序。


(二)案件评议


#1

图片

商业秘密保护的司法认定边界清晰化

上诉法院明确了商业秘密维权的核心要件:无需精准界定每项商业秘密的边界,只要原告能通过证人证言、证据展示等方式提供足够具体的信息,供陪审团判断是否符合“不为公众所知、具有经济价值”的法定标准即可。这一认定避免了对初创企业过度苛求(即无需承担过高的举证精细化成本),只要原告能够主张的商业秘密有足够的具体性、明确性,方便陪审团分析判断即可,本案祖纳姆提交的研发投入证明、波音内部承认技术难以复制的文件等,均被认可为商业秘密价值的有效佐证,为科技型初创企业维权提供了明确指引。

#2

图片

合同违约证据审查属事实问题,法官应尊重陪审团判断

上诉法院多次纠正初审法院的核心错误:在合同违约认定中,强调“不得重新权衡证据”,应优先采纳对非违约方(本案祖纳姆)有利的合理推断;在损害赔偿认定上,尊重陪审团对“近因”的事实判断,认可“商业秘密被滥用导致竞争优势丧失、投资机会流失”的因果逻辑,对违约行为后果进行全面考量,避免了“重合同形式、轻实际损害”的倾向。

#3

图片

司法公正的程序保障底线不可突破

本案最值得关注的程序问题,是初审法官的利益冲突与延迟披露。尽管法官事后合规处置了波音股票,但未及时阻止二次购买以及延迟一年多披露先前购买过波音股票的事实,结合其审理中持续偏向波音的裁决,已足以引发对司法中立性的合理质疑。上诉法院据此指令更换主审法官,彰显了“程序正义是实体正义前提”的司法理念。即便实体问题审理可能存在争议,程序上司法人员的利益中立与信息透明仍是不可触碰的底线。这一裁定也为类似案件的程序合规性提供了重要参照。

#4

图片

行业影响

对初创企业而言,本案证明了在与行业巨头的纠纷中,只要举证充分、主张符合法律要件,其知识产权与商业权益是能够得到司法保护的;对大企业而言,本案警示其需严格遵守保密协议与商业伦理,不得滥用投资关系获取竞争对手商业秘密,否则将承担相应法律责任。同时,案件也再次明确了上诉法院对初审法院的审查标准:实体上,对法律问题重新审理;程序上禁止滥用裁量权对重申附加条件,确保司法裁判的统一性与公正性。


CALR


二、判决书翻译

(一)基础信息


UNITED STATES COURT OF APPEALS

FOR THE NINTH CIRCUIT


ZUNUM AERO, INC., Appellant, v. THE BOEING COMPANY; BOEING HORIZONX VENTURES, LLC, Appellees.


Appeal from the United States District Court for the Western District of Washington James L. Robart, District Judge, Presiding


Before: RAWLINSON, BADE, and KOH, Circuit Judges.

美国第九巡回上诉法院


(原告/交叉被告/上诉人)祖纳姆航空有限公司(被告/交叉原告/被上诉人)波音公司;波音HorizonX风险投资有限责任公司,


不服美国华盛顿州西区联邦地区法院的判决,主审法官为詹姆斯·L·罗布特


合议庭法官:罗林森、巴德和科赫巡回法官。


(二)结论


This appeal arises from post-trial rulings in a dispute between Zunum Aero, Inc. ("Zunum"), an aerospace startup, and The Boeing Co. and Boeing HorizonX Ventures, LLC, (collectively, "Boeing"). After an eight-day trial, the jury issued a split verdict, concluding that Boeing had misappropriated 11 of 19 alleged trade secrets, breached one contract out of two, and tortiously interfered with Zunum’s business expectancy with a potential investor, Safran S.A. ("Safran"). After trial, the district court granted Boeing’s motion for judgment as a matter of law ("JMOL") and Boeing’s motion for a conditional new trial. We have jurisdiction under 28 U.S.C. § 1291. We review the JMOL ruling de novo and the conditional new trial ruling for abuse of discretion, [2]  and we reverse.

本上诉源于航空航天初创公司祖纳姆与波音公司及波音HorizonX风险投资有限责任公司(统称为“波音”)之间纠纷的庭审后裁决。经过为期八天的庭审,陪审团作出了部分胜诉的裁决,认定波音盗用了19项指控的商业秘密中的11项,违反了两份合同中的一份,对祖纳姆与潜在投资者赛峰集团(以下简称“赛峰”)的商业预期利益构成了侵权性干涉。庭审后,地区法院批准了波音“法律审判决”和“有条件重审”的动议。本院依据《美国法典》第28编第1291条享有管辖权。本院对法律审判决的裁决进行重新审理,对有条件重审的裁决审查是否存在自由裁量权滥用,现撤销地区法院相关裁决。


(三)裁判要点



1、撤销地区法院就祖纳姆商业秘密侵占索赔作出的有利于波音的法律审判决。

We reverse the district court's grant of JMOL in favor of Boeing on Zunum’s trade secret misappropriation claims.


First, the district court erred in concluding that "Zunum failed to identify any of its alleged trade secrets with sufficient particularity." Although a plaintiff must identify its claimed trade secrets at trial with sufficient specificity to allow the jury to determine whether the information meets the statutory definition of a trade secret, it need not precisely define the boundaries of each claimed trade secret, see, e.g., Forro Precision, Inc. v. Int'l Bus. Machs. Corp., 673 F.2d 1045, 1057 (9th Cir. 1982).

首先,地区法院认定“祖纳姆未能足够具体地明确其声称的任何商业秘密”是错误的。尽管原告在庭审中需以足够具体的方式明确其主张的商业秘密,以便陪审团判断相关信息是否符合商业秘密的法定定义,但无需精准界定每项主张商业秘密的边界,例如,参见Forro Precision, Inc.诉Int’l Bus. Machs. Corp. 案,673 F.2d 1045, 1057(第九巡回法院,1982年)。


Here, the court rejected Zunum’s repeated attempts to introduce comprehensive trade secret definitions into evidence and instead provided the jury with a court-created exhibit enumerating Zunum’s alleged trade secrets with a short description of each. Zunum’s witnesses identified the trade secrets by number, provided a basic explanation of each, and used exhibits and demonstratives to exemplify information comprising specific trade secrets. This provided sufficient specificity for the jury to meaningfully evaluate whether each alleged trade secret met the statutory definition of a protectable trade secret.

本案中,法院驳回了祖纳姆多次试图将全面的商业秘密定义引入证据的请求,而是向陪审团提供了一份由法院制作的证物,其中列举了祖纳姆所主张的商业秘密,并对每项秘密都作了简短描述。祖纳姆的证人通过编号确认商业秘密、提供基本解释,并借助证据及演示材料举例说明构成特定商业秘密的具体信息。上述材料已具备足够具体性,可供陪审团有效评估每项被主张的商业秘密是否符合受保护商业秘密的法定定义。


The district court also erred in concluding that Zunum failed to present substantial evidence that its alleged trade secrets derived value from not being generally known to, or readily ascertainable by, others. See Wash. Rev. Code § 19.108.010(4) (defining a trade secret as information that, inter alia, "derives independent economic value, actual or potential, from not being generally known...and not being readily ascertainable by proper means"). Zunum’s technical experts testified to these issues specifically, and, having ruled that Zunum’s experts were qualified to render their opinions on these subjects, the district court was required to take their testimony as true in considering Boeing's motion for JMOL. Reeves v. Sanderson Plumbing Prods., Inc., 530 U.S. 133, 150 (2000) (explaining that, in considering a motion for JMOL, "the court must draw all reasonable inferences in favor of the nonmoving party” and “may not make credibility determinations or weigh the evidence"); Krechman v. County of Riverside, 723 F.3d 1104, 1110-11 (9th Cir. 2013) ("Having admitted the testimony of the nonmoving party’s experts, the judge was bound to take their testimony as true for the purposes of considering whether to grant JMOL."). 

其次,地区法院认定祖纳姆未能提供充分证据证明其主张的商业秘密因“不为公众所知悉、无法通过正当手段轻易获取”而具有价值,该认定亦存在错误(参见《华盛顿州修订法典》第19.108.010 (4)条,将商业秘密定义为尤其是“因不为公众所知悉……且无法通过正当手段轻易获取,而具有实际或潜在独立经济价值”的信息)。祖纳姆的技术专家已就此问题提供专门证言,且地区法院已认定该等专家具备就相关事项出具意见的资格,因此在审查波音的法律审判决申请时,应采信该等证言(参见 Reeves v. Sanderson Plumbing Prods., Inc., 530 U.S. 133, 150 (2000),阐释在审查法律审判决申请时,“法院必须作出所有对非动议方有利的合理推定”且“不得作出可信度判断或权衡证据”;Krechman v. County of Riverside, 723 F.3d 1104, 1110-11 (9th Cir. 2013),“既然已采纳非动议方专家的证言,法官在考虑是否批准法律审判决时,必须采信该证言为真实”)。


The district court also overlooked other relevant evidence introduced at trial. Zunum's fact and expert witnesses testified to the time, effort, and money it took Zunum to develop its portfolio of trade secrets, and to the technological and commercial benefits reflected in Zunum’s trade secrets. Moreover, documentary evidence showed that Boeing employees contemporaneously discussed the difficulty of replicating Zunum’s technology. From this evidence, the jury could have reasonably inferred that Zunum’s trade secrets were not generally known, not readily ascertainable, and valuable.

地区法院还忽略了庭审中提出的其他相关证据。祖纳姆的事实证人与专家证人就祖纳姆开发其商业秘密组合所耗费的时间、精力和资金,以及祖纳姆商业秘密所体现的技术和商业价值作出了证词。此外,书面证据显示,波音公司员工当时曾讨论过复制祖纳姆技术的难度。基于上述证据,陪审团能够合理推定祖纳姆的商业秘密不为公众所知悉、无法通过正当手段轻易获取且具有价值。


Substantial evidence also supported the jury’s misappropriation findings. Zunum’s technical experts testified about indications of improper use of Zunum's trade secrets by Boeing, citing specific similarities between Zunum and Boeing designs, data, methods, and business strategies. This testimony was supported by documentary evidence showing these similarities, and by internal Boeing communications introduced at trial suggesting that Boeing intended to modify its own in-house designs, methods, and strategies to incorporate information from certain Zunum trade secrets. From this evidence, the jury could have reasonably concluded that Boeing improperly used Zunum’s trade secrets for competitive purposes, which constitutes misappropriation under Washington law. See Wash. Rev. Code §19.108.010(2)(b) (defining misappropriation to include "use of a trade secret of another without express or implied consent by a person who... acquired it under circumstances giving rise to a duty to maintain its secrecy or limit its use").

大量证据也支持陪审团关于盗用的认定。祖纳姆的技术专家作证称,有迹象表明波音公司不当使用了祖纳姆的商业秘密,并列举了祖纳姆与波音的设计、数据、方法和商业策略之间的具体相似之处。该证言得到书面证据(证明上述相似性)及庭审提交的波音内部沟通文件(显示波音意图修改其内部设计、方法及策略,以整合祖纳姆特定商业秘密中的信息)的佐证。基于该等证据,陪审团有理由得出结论:波音为竞争目的不当使用了祖纳姆的商业秘密,这构成了华盛顿州法律规定的盗用行为。参见《华盛顿州修订法典》第19.108.010(2)(b)条(将盗用定义为包括“未经明示或默示同意,由在特定情况下获得商业秘密、从而负有保密或限制使用义务的人,使用他人的商业秘密”)。


图片


2、撤销地区法院就祖纳姆合同违约索赔作出的有利于波音的法律审判决。

We reverse the district court's grant of JMOL in favor of Boeing on Zunum’s breach of contract claim.


First, the district court erred in concluding that Zunum failed to present substantial evidence at trial that Boeing made unauthorized use of Zunum's confidential information in breach of the parties’ 2017 investor rights letter. Under the parties’ agreement, Boeing was not permitted to use Zunum’s confidential information for any reason other than to manage its investment in Zunum. Zunum introduced substantial evidence at trial from which a jury could reasonably infer that Boeing used Zunum’s confidential information for other purposes, including advancing Boeing's own hybrid-electric aircraft program. In concluding otherwise, the district court impermissibly reweighed the evidence and failed to make all reasonable inferences in Zunum’s favor. See Reeves, 530 U.S. at 150.

首先,地区法院认定祖纳姆在庭审中未能提供充分证据证明波音违反双方2017年投资者权利函、擅自使用祖纳姆的机密信息,这一结论存在错误。根据双方协议,波音不得将祖纳姆的机密信息用于除管理其对祖纳姆的投资之外的任何目的。祖纳姆在庭审中提供了充分证据,陪审团据此可以合理推断,波音将祖纳姆的机密信息用于其他目的,包括推进波音自身的混合动力电动飞机项目。在得出相反结论时,地区法院不当地重新权衡了证据,且未能作出所有有利于祖纳姆的合理推断。参见Reeves案,《美国判例汇编》第530卷,第150页。


Second, the district court erred in concluding that Zunum failed to present substantial evidence of damages resulting from this breach. Under Delaware law, which governs the parties’ contract, "the issue of proximate cause is ordinarily a question of fact to be submitted to the jury." Culver v. Bennett, 588 A.2d 1094, 1098 (Del. 1991). Drawing all reasonable inferences in Zunum's favor, see Reeves, 530 U.S. at 150, the jury could have reasonably determined that Boeing's misuse of Zunum's confidential information destroyed Zunum's competitive advantage, which caused Zunum to lose future investment and partnership opportunities.

其次,地区法院错误地认定祖纳姆未能提供充分证据证明该违约行为造成的损害。根据管辖双方合同的特拉华州法律,“近因问题通常是一个事实问题,应提交陪审团裁决。”Culver诉Bennett案,588 A.2d 1094, 1098(特拉华州,1991年)。从有利于祖纳姆的角度作出所有合理推断(见Reeves案,530 U.S. 150),陪审团本可以合理认定,波音公司对祖纳姆机密信息的滥用破坏了祖纳姆的竞争优势,从而导致祖纳姆失去了未来的投资和合作机会。


图片


3、撤销地区法院就祖纳姆故意干扰商业关系索赔作出的有利于波音的法律审判决。

We reverse the district court's grant of JMOL in favor of Boeing on Zunum’s tortious interference claim. 



The district court erred in concluding that the jury lacked substantial evidence to find that a deal between Safran and Zunum had a "reasonable expectancy of fruition." Scymanski v. Dufault, 491 P.2d 1050, 1055 (Wash. 1971) (en banc). At trial, Zunum’s witnesses testified to a lengthy negotiation process that began when Safran reached out "cold" to Zunum with a proposal to invest and partner. Witnesses testified at trial that these negotiations were promising and ongoing until Boeing’s alleged interference. Indeed, Zunum put forth evidence showing that Boeing employees acknowledged Safran's interest in Zunum. In ruling to the contrary, the court impermissibly reweighed the evidence and failed to make all reasonable inferences in Zunum’s favor. See Reeves, 530 U.S. at 150.

地区法院错误地认为,陪审团缺乏充分证据证明赛峰与祖纳姆之间的交易具有“合理的成功预期”。Scymanski诉Dufault案,491 P.2d 1050,1055(华盛顿州,1971年,全席审理)。庭审中,祖纳姆的证人证实,双方经历了漫长的谈判过程,最初是赛峰主动“贸然”联系祖纳姆,提出投资与合作的提议。证人在庭审中表示,这些谈判前景良好且持续进行,直至波音公司被指控进行干扰。事实上,祖纳姆提交的证据显示,波音公司员工承认了赛峰对祖纳姆存有兴趣。地区法院作出相反裁决,属于不当权衡证据,且未作出所有对祖纳姆有利的合理推定。参见Reeves案,《美国判例汇编》第530卷,第150页。


Substantial evidence also supports the jury’s findings as to the remaining elements of Zunum’s tortious interference claim. See Leingang v. Pierce Cnty. Med. Bureau, Inc., 930 P.2d 288, 300 (Wash. 1997) (en banc) (setting forth the elements of a tortious interference claim under Washington law). From witness testimony and contemporaneous Boeing emails introduced at trial, the jury could have reasonably found that Boeing intentionally interfered in the Zunum-Safran relationship for an improper purpose, and that Boeing’s interference damaged Zunum.

大量证据也支持陪审团对祖纳姆的故意干扰索赔的其余要素的认定。参见Leingang诉Pierce县医疗局公司案,930 P.2d 288, 300(华盛顿州,1997年)(全体法官审理)(阐述了华盛顿州法律下故意干扰索赔的要素)。根据庭审中提交的证人证词和波音公司同期的电子邮件,陪审团有理由认定,波音公司为不正当目的故意干扰了祖纳姆与赛峰集团的关系,且波音公司的干扰对祖纳姆造成了损害。


图片


4、关于损害赔偿证据的争议。



Boeing argues that even if substantial evidence supports the jury's finding of liability on Zunum's claims, it is still entitled to JMOL because Zunum failed to present substantial evidence of damages. Although we may affirm the district court’s judgment on any basis supported by the record, Surfvivor Media, Inc. v. Survivor Prods., 406 F.3d 625, 630 (9th Cir. 2005), we reject Boeing’s argument. The district court did not abuse its discretion in admitting the testimony of Zunum’s damages expert and, crediting this testimony as true as is required in considering a motion for JMOL, see Krechman, 723 F.3d at 1110-11, substantial evidence supported the jury’s damages verdict.

波音主张,即便有充分证据支持陪审团关于祖纳姆各项索赔成立的认定,因其未能提供充分的损害赔偿证据,波音仍有权获得法律审判决。尽管本院可基于案卷记录支持的任何理由维持地区法院的判决(参见《Surfvivor媒体公司诉幸存者制作公司》,第406卷第3辑第625、630页(第九巡回法院,2005年)),但本院驳回波音的该项主张。地区法院采纳祖纳姆公司损害赔偿专家的证词并未滥用其自由裁量权,并且审查法律审判决申请时,依法应采信该证言为真实。(参见Krechman, 723 F.3d at 1110-11),因此有充分证据支持陪审团的损害赔偿裁决。


图片


5、撤销地区法院的有条件重审裁定。

We also reverse the district court's conditional grant of a new trial.



The district court provided no substantive reasoning for its conditional ruling beyond that which it provided in its JMOL decision. Because the district court based its grant of a new trial on a JMOL analysis that is centered on “erroneous interpretations of the law,” these errors “compel the conclusion that the district court abused its discretion in ordering a new trial.” Wallace, 479 F.3d at 630. Moreover, after a review of the full record, we conclude that “the jury’s verdict was not against the great weight of the evidence.” Id. at 631.

地区法院除其在法律审判裁定中已作出的论述外,未对附条件重审提供任何实质性论证。由于该重审裁定基于“法律解释错误”的法律审判决分析,该等错误“必然导致地区法院批准重审构成自由裁量权滥用的结论”(Wallace, 479 F.3d at 630)。此外,经审查全部案卷记录,本院认定“陪审团的裁决并未与证据的主要权重相悖”(同前注,第 631 页)。


图片


6、发回重审,并指示将此案分配给另一位地区法官审理。

We remand with the instruction that this case be assigned to a different district judge. 



One day before the district court entered final judgment, the court sua sponte issued a "Notice of Financial Transaction." In it, the district judge explained that his spouse holds a traditional IRA with a bank to which she has delegated investment authority to manage the IRA’s investments. Through this IRA, the district judge's spouse acquired Boeing stock on two separate occasions during the pendency of this litigation. 

在地区法院作出最终判决的前一天,该法院依职权发布了一份“金融交易通知”。在通知中,地区法官解释称,其配偶在一家银行持有传统个人退休账户,并已将该账户的投资管理权委托给该银行。在本案诉讼期间,其配偶通过该个人退休账户分两次购入了波音公司的股票。


The district judge divested this financial interest promptly in compliance with 28 U.S.C. § 455(b)(4), (f). However, the district judge did not state that he took proactive steps after learning of the first Boeing stock purchase to prevent the bank from making another Boeing stock purchase the very next month. Moreover, the district court did not promptly disclose these transactions to the parties. The district judge learned of the stock purchases from monthly account statements in May 2023 and June 2023, just weeks after the transactions took place. However, he did not disclose these transactions until September 2024—over a year later and just one day before entering final judgment. Moreover, the disclosure did not occur until after an August 2024 media interview in which the district judge described these events as an “error”. This delayed disclosure, taken together with the district court’s consistent rulings in Boeing’s favor during and after trial, could give an objective observer reason to question the district judge’s impartiality in further proceedings. See 28 U.S.C. § 455(a); Liljeberg v. Health Servs. Acquisition Corp., 486 U.S. 847, 865 (1988).

该地区法官已依照《美国法典》第28编第455(b)(4)和(f)条的规定,迅速剥离了这一经济利益。然而,该地区法官并未说明,在得知首次购入波音公司股票后,他是否采取了积极措施防止银行在次月再次购入波音公司股票。此外,地区法院也未及时向各方披露这些交易情况。该地区法官知晓了这些股票购买记录来自2023年5月和6月的月度账户对账单,就在交易发生几周后。然而,他直到2024年9月才披露这些交易——这已是一年多以后,且就在最终判决作出的前一天。此外,直到2024年8月的一次媒体采访后,他才进行披露,在那次采访中,这位地区法官将这些事件描述为“失误”。该延迟披露行为,结合地区法院在庭审期间及庭审后作出的一系列有利于波音的裁决,可能使一般公众有理由质疑该法官在后续程序中的公正性。参见《美国法典》第28编第455(a)条;Liljeberg诉Health Servs. Acquisition Corp.案,486 U.S. 847, 865 (1988)。


图片


7、撤销原判,发回重审并附指令。

REVERSED and REMANDED WITH INSTRUCTIONS.




[1] ZunumAero, Inc. v. The Boeing Company et al., No. 2:21-cv-00896 (W.D. Wash.);ZunumAero, Inc. v. The Boeing Company, 2024 U.S. Dist. Lexis 144978 at *45-46 (W.D. Wash. Aug. 14, 2024);ZunumAero, Inc. v. The Boeing Company et al., No. 2:21-cv-00896 (9th Cir. 2025)本案共有3次判决,本翻译稿为终审判决,案件评述和时间线部分涉及3次诉讼即该案审理全程。

[2] Wallace v. City of San Diego, 479 F.3d 616, 624, 630 (9th Cir. 2007) Wallace诉圣地亚哥市案(第九巡回法院,2007年)。